別鬧!李白當翻譯溫傢寶投足壇

前段時間國安俱樂部公佈瞭外籍教練組的詳細名單,意大利人紮切羅尼任京城扛把子,頭號臂膀是60歲的斯蒂法諾-阿格萊斯蒂,當然其他助教由於名氣有限,就不一一介紹瞭。不過這份名單中有位大哥卻意外搶鏡,他既不是教練也不是官員,而是一名區區85年的小翻譯竟搶走瞭一眾前輩的風頭。因為啥呢?原來這人叫李白……

李白乘舟將欲行,忽聞岸上狂風起。

外企百萬元薪酬,不及羅總送我情。

據悉,國安為紮切羅尼配備的意大利語翻譯名叫李白,現年31歲。此前國安隊的主教練翻譯付豪,新賽季將充當國安幾名巴西外援台中工廠設立環保簽證的翻譯工作。很多網友在看到國安新翻譯的名字和中國古代著名詩人同名時,不禁調侃已被李白這個名字亮瞎。不少人在此人微博中留言調侃道:“李白,李白我是杜甫....。.”甚至還有人拿李榮浩成名曲揶揄,“如果能重來,我想選李白!”

這年頭,當個翻譯也不容易,要不你名字有特點,要不就得長的有話題,俱樂部如此,國傢隊豈不要求更高。所以中國足協當初才給前主帥佩蘭配瞭一個搶鏡率100%的“郭德綱”。佩蘭與趙旭東,一個悶葫蘆,一個表情帝,哥倆湊在一起,絕配!

不過說起名字的梗,國安翻譯李白球迷還能調侃幾句,要是換做恒大新援溫傢寶,鍵盤俠們就等著閉嘴認聳吧。作為國少隊隊長,溫傢寶在上周代表恒大預備隊身穿58號球衣出戰北京人和,這位曾因一方轉讓問題而轉會遇阻的國少左後衛,已經正式投靠斯科拉裡麾下。作為一名99年出生的年輕球員,卻在加盟恒大後擁有如此高的關註度,我不說你也知道為啥。看看國少主帥張寧咋評價溫傢寶的吧:大局觀好,具有領袖氣質,很有潛力,未來可期。額,我竟無力反駁,看來小編我輸在起跑線上的不隻是爹媽,還有名字啊....。.

在廣州恒大足校的官網中,一個三隊的小球員的名字叫李開朗琪羅。想必在中國上過學的人都對罰抄寫名字有著噩夢般的記憶,一旦這位小朋友不幸遇到中國教育的傳統懲罰方式,他台中環保證照申請或許會恨自己的父母環保證照申請。此外,還有一個註冊球員的名字叫張OK,恒大足校官網上有多篇關於他的介紹文章,他還被評為明日之星。

你們都知足吧,看看這位科特迪瓦哥們的名字,小編我打賭他一輩子都沒機會來中超踢球瞭,因為他叫Magbi,如果按照中國人習慣的發音,就變成瞭經典的罵人話。很多球迷也紛紛支招譯名:“麥吉、麥格寶、馬克比、馬個波、馬格佈依....。.”也有專業人士指出:“查瞭下譯名手冊,好像標準翻譯就應該是馬格比,這個真的隻能註意輕重和停頓毒性化學物質簽證台中毒性化學物質簽證瞭。”

AC米蘭有個前鋒,叫尼昂(Niang),用中文拼音讀就是“娘”!無獨有偶,巴西世界杯上科特迪瓦中場有個叫迪耶(Die),用中文拼音讀就是“爹”。曾經效力於切爾西和上海申花的登巴巴,背後印Ba,也是父輩級的人物!

台灣電動床工廠 電動床

台灣電動床工廠 電動床

AUGI SPORTS|重機車靴|重機車靴推薦|重機專用車靴|重機防摔鞋|重機防摔鞋推薦|重機防摔鞋

AUGI SPORTS|augisports|racing boots|urban boots|motorcycle boots
1431E854F3F54B53

arrow
arrow

    kcpftuwwcs 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()